Mishnah
Mishnah

Related sobre Rosh Hashaná 4:6

אֵין פּוֹחֲתִין מֵעֲשָׂרָה מַלְכוּיוֹת, מֵעֲשָׂרָה זִכְרוֹנוֹת, מֵעֲשָׂרָה שׁוֹפָרוֹת. רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אוֹמֵר, אִם אָמַר שָׁלשׁ שָׁלשׁ מִכֻּלָּן, יָצָא. אֵין מַזְכִּירִין זִכָּרוֹן מַלְכוּת וְשׁוֹפָר שֶׁל פֻּרְעָנוּת. מַתְחִיל בַּתּוֹרָה וּמַשְׁלִים בַּנָּבִיא. רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר, אִם הִשְׁלִים בַּתּוֹרָה, יָצָא:

Uma é recitar não menos que dez (versos) de malchuyoth: [três da Torá, três dos Profetas, três dos Escritos e um verso final da Torá], (não menos que) dez zicronote e dez shofroth. R. Yochanan b. Nuri diz: Se ele recitou três de cada, [um da Torá, um dos Profetas, um dos Escritos], ele cumpriu sua obrigação. [A halachá está de acordo com R. Yochanan b. Nuri.] Não se recita zicronote, malchuyote e shofroth da adversidade, [tais como (Ezequiel 20:33): "Certamente, com mão forte ... reinarei sobre você" (Salmos 78:39): "E Ele lembrou que eles eram apenas carne "(Oséias 5: 8):" Toque o shofar em Giveah "e coisas do gênero. E zicronote em relação aos indivíduos (em oposição aos relacionados à população em geral), como (Nechemiah 5:19): "Lembre-se de mim, meu Deus, para sempre", mesmo que sejam para o bem, não devem ser recitado. E esta é a halachá.] R. Yossi diz: Se ele conclui com (versículos) a Torá, ele cumpriu sua obrigação. [A gemara explica: Ele conclui na Torá; mas se ele conclui em Profetas, ele cumpriu sua obrigação. A halachá está de acordo com R. Yossi.]

Tosefta Rosh Hashanah (Lieberman)

They say no less than ten scriptures [dealing with] the kingship [of God] and ten scriptures [dealing with] the remembrance [of God] and ten scriptures [dealing] with the horn [dealing]. If [a]he has recited three of all, he has done his duty. One does not cite a Scripture [that deals with] the remembrance [of God] or one that deals with the kingship [of God] or one [that deals with] the horn [when it is about] punishment [ goes]. R Jose says: If it was a punishment of the Gentiles, say it to yourself. One begins with the Torah and ends with the Torah. One says [verses] from the Prophets or from the Scriptures in the middle. One does not say Bible passages [that deal with] the kingdom [of God] together with Bible passages [that deal with] the remembrance [of God], nor Bible passages [that deal with] the horn. And when [somebody] said it, he didn't say anything, and he has to say it a second time.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo